Прогноз погоды

Заработок на партнерской

программе

МирТесен

Последние комментарии

Устойчивые выражения с to have
Наталья Харитонова
Спасибо! Скромненько .но со вкусом.
Наталья Харитонова

Полезные фразы на английском языке 👌
Alla
Спасиб, что прислали тему! Это важно.
Alla

Как указать путь.
Александр Кикоть
Огромное спасибо!
Александр Кикоть

Как указать путь.
Patria
Давненько Константин ничего не публиковал. Уже соскучились по подсказкам :)
Patria

850 слов на английском языке, выучив которые, вы будете свободно говорить!
Василий Сухов
начнём учить язык
Василий Сухов

ОПЛАТА
Иван
Я плачу за всех. - I am paying for everything. ----Может быть правильно-я плачу за все
Иван

Сохраняйте себе список часто употребимых вводных выражений:
Александр Поздин
благодарю
Александр Поздин

Полезные фразы на английском языке 👌
Aisha Lu
Спасибо!
Aisha Lu

Как ответить на вопрос "как дела" на английском.
Alla
Спасибо, пригодится!
Alla

850 необходимых слов на английском языке
Ирина Жумалиева
спасибо
Ирина Жумалиева


Запомнить

Отправить заявку











Аббревиатуры и сокращения

развернуть
b - be
asap - as soon as possible
b4 - before
bout - about
C - see
dey - they
idk - I don't know
l8er - later
gr8 - great
ttyl - talk to you later
wht - what
U, Y - you
cnt - can't
gd- good
luv - love
n - and
r - are
1t - want
2 - too, to
4 - four
IMHO и FYI
Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion». Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».
TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные - «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».
LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».
NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You're welcome» до «yw»– «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском – всего лишь легкое и беззаботное «no problem» - «не за что», «нет проблем».
PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».
Что значит XOXO?
«ХОХО» - это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича. «ХОХО» - это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.
ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.
WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».
OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.
BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» - сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom's calling» или «brb, someone at the door».
RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?
BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим»
AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.
AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.
AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что. В сленге выражение "AC/DC" означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы. Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно - «each way».
BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».
XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» - вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» - это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!
 

Аббревиатуры и сокращения


Опубликовал Konstantin intt, 11.01.2017 в 00:01

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии